Гульназ Ибрагимова: Санкт-Петербург принял нас, мы здесь уже свои

В Санкт-Петербурге живет и работает немало наших земляков, уроженцев Башкортостана. Ежегодно наши земляки проводят в северной столице России сабантуй, мероприятия ко Дню Республики и памятным датам, участвуют в заметных событиях города и Ленобласти, а самое главное – общаются друг с другом на родном языке, поддерживают, сохраняют и развивают башкирские традиции. Журналист «Башинформа» побеседовала с председателем курултая башкир Петербурга и Ленинградской области Гульназ Ибрагимовой.

- Гульназ Халяфовна, сколько башкир сейчас проживает в Санкт-Петербурге? Каков примерный портрет петербургского башкира?

- По данным последней переписи мы узнали, что в Санкт-Петербурге проживает более 3 тысяч башкир, из них 500 человек активно участвуют в наших мероприятиях. Среди них много студентов, например, только в Горном университете в настоящее время обучается 470 студентов из Башкортостана. В целом очень много наших земляков, которые построили свою жизнь в Петербурге, но все равно помнят, что они башкиры и поддерживают свои традиции.

Среди петербуржцев-башкир больше женщин. Многие из них приехали в северную столицу вслед за своими детьми-студентами, либо в поисках работы. Работают они в разных местах. Многие из выпускников после учебы остаются здесь работать – еще во время практики они показывают себя и остаются на предприятиях. Мы радуемся за тех, кто обустраивает свою жизнь здесь – в прошлом году у уроженцев Башкортостана было четыре свадьбы и еще у одной пары, которая принимает активное участие во всех наших мероприятиях, родился ребенок.   

- Какие творческие коллективы вы объединяете? Как подбираете репертуар?

- Наш башкирский курултай в Санкт-Петербурге включает в себя башкирский фольклорный ансамбль «Ирендык», башкирский молодежный танцевальный ансамбль «Наза», башкирскую молодежную ассоциацию «Аманат» и национальный центр «Башкортостан». 

Репертуар мы подбираем, исходя из личных предпочтений, по тематике. Кто-то приходит и говорит: в детстве моя мама пела эту песню, давайте ее разучим. Мы слушаем фонограммы, какие нам подходят. Многие из участников ансамбля даже на башкирском не разговаривали, но благодаря нашему коллективу сейчас уже говорят. Я прошу их отвечать, говорить на башкирском - это очень интересно. Я очень рада, что мои земляки, которые уже давно проживали здесь, в Санкт-Петербурге, присоединились к нам и поют, разговаривают на башкирском и очень хотят дальше развиваться. В последнее время мы часто выступаем в больницах, госпиталях – понятное дело, там мы не можем петь веселые, задорные песни, выбираем патриотические. А если выступаем на больших площадках, то жителям Петербурга очень нравится, когда мы одновременно  поем и танцуем. И наши костюмы всем нравятся, потому что они яркие, красивые и запоминающиеся.

- Расскажите, откуда вы сама родом, кто ваши родители?

- Я родилась в деревне Сосновка Баймакского района. Моя мама с хутора Шулька Баймакского района, отец из деревни Зуяково Белорецкого района. Но моя родня проживает по всему Башкортостану. В моей семье у меня есть три старших брата и старшая сестра. Все живут достойно. Моя 80-летняя мама живет в доме, который построил мой отец, мы к ней часто ездим. Дальше всех от родных краев живу я, но стараюсь хотя бы два раза в год найти возможность приехать, повидаться с мамой. Очень скучаю по родине. За этот год мы с мужем выдали замуж обеих дочерей. Наша семья стала большой, это очень радует.

- Знаю, что в ы сама поете и танцуете. С детства любите искусство ?

- Я с детства любила петь и танцевать, читать стихи, играть в спектаклях, активно участвовала во всех школьных мероприятиях, всегда стремилась быть первой. Были такие веселые времена. Это продолжилось и в педагогическом колледже, и в педуниверситете. Я с детства была влюблена в культуру и искусство.

Родители красиво пели, мама и сейчас поет. До сих пор перед глазами, как мама с папой вместе исполняли популярную песню «Имәндәр шаулай». Все мои братья поют, танцуют, играют на гармони, гитаре, муж играет на гитаре и поет. Обе наши дочки, глядя на нас, тоже занимались в танцевальном ансамбле, участвовали во всех мероприятиях.

Когда я сюда приехала, сразу встретилась с Люцией Гафаровной Букановой и присоединилась к башкирскому фольклорному ансамблю. Конечно, хотелось общаться на родном языке. Сильно скучала по родным краям и очень счастлива, что меня сразу приняли в коллектив. Сегодня я руковожу ансамблем и возглавляю курултай башкир, выступаем, знакомим с нашей культурой жителей и гостей Петербурга. 8 июня мы выступили в поселке Приютино Ленинградской области, 12 июня приняли участие в Бале национальностей ко Дню России.

- Как вы решились переехать в Санкт-Петербург?

- Вообще, у меня не было желания уезжать из деревни. Я с детства думала, что буду жить в деревне, у меня будет свое хозяйство. Так вначале и было. Но так получилось, что пришлось уехать. Я не жалею. Может, первые полгода-год я скучала по родине. Но сейчас я понимаю, что Петербург – это такое место, где, если ты один раз побывал, тебя всё время тянет сюда. И я очень рада, что именно этот культурный город принял нас, меня, моих детей, мою семью. И мы здесь не чувствуем себя посторонними. Мы здесь уже как свои.

Город многонациональный, и администрация, и люди, всё мне здесь нравится. Люди говорят, что климат плохой, но в последние 3-4 года климат в Петербурге очень изменился. Точно так же тепло, как у нас в Башкирии, лето как лето, солнечное, зима как зима. Я очень рада, что я живу в этом городе и нашла своих новых друзей. Мы как большая семья здесь живем, дружим.

В курултае башкир я председатель, но это не основная моя работа, чисто общественная, по зову души. То, что требует душа, мы воплощаем, встречаясь, проводим башкирские мероприятия, участвуем в конкурсах — это всё от души идёт.

Основная моя работа — это школа. Я работаю учителем начальных классов и воспитателем групп продлённого дня. Конечно, совмещать основную и общественную работу очень сложно. Иногда бывает так, что ты забываешь, устаёшь, иногда даже приходится отказываться от некоторых мероприятий, потому что физически ты не успеваешь, это большой город и дорога занимает очень много времени.

- Сложно ли было в бытовом, ментальном, культурном плане обустроиться в северной столице?

- Петербург лично меня принял очень тепло, я не чувствую себя здесь ущемленной. Очень отличается народ, люди. Иногда бывает так, что я приезжаю в Башкирию, и встречаю в общественных местах, в транспорте, в магазинах грубых людей. Здесь, в Петербурге, если ты где-то не на свой транспорт сел или потерялся, тебе любой готов помочь, объяснить. И мне этим город нравится. Здесь всё время движение, кто-то куда-то торопится – мы привыкли уже к этому, составляем режим, график. Мне бывает очень сложно, когда в отпуск приезжаю на родину, сталкиваться с тем, что человек опаздывает на встречу на час. Это некрасиво, потому что наше время драгоценно.

- Вы сразу стали искать земляков на новом месте или они сами нашли вас?

- Приехав сюда, я сразу нашла башкирское общество. Я переехала в августе, а в сентябре уже нашла своих земляков. И в начале ноября на сцене Большого концертного зала «Октябрьский» я уже стояла с ансамблем, пела песню. Это был мой первый выход. Итак, я и мои девочки стали уже активными участниками фольклорного ансамбля и башкирской диаспоры.

- Вы красиво говорите на родном языке. Как вам удается сохранять чистоту башкирского языка? Есть ли воскресные школы, языковые курсы для башкир северной столицы или это не востребовано?

- В Петербурге в 2014 году я открыла воскресную школу. На занятия по башкирскому языку ходили наши земляки, дети. Мы изучали только разговорный башкирский язык. Заинтересованных было много. Но, к сожалению, когда началась пандемия, мы вынуждены были перейти в онлайн-формат. И это отчасти хорошо – каждый сидит дома и, не выходя никуда, не тратя деньги, занимается, экономит время на дорогу. Но с другой стороны, нет общения с глазу на глаз, тактильного общения, которое я ценю как педагог. В последний год нам пришлось пока закрыть воскресную школу. У нас в Доме национальности ремонт затянулся на два года. Они давали нам бесплатное помещение, кабинеты для уроков башкирского языка, для занятий игры на курае, кубызе. После завершения ремонта месяц-полтора назад мы провели день открытых дверей, Дом национальностей открылся на Моховой, 15. Теперь с нового учебного года мы начнем уже все свои задуманные мысли, планы.

- Ваши дети разговаривают на башкирском языке? Что вы делаете для того, чтобы они не теряли свои корни?

- Дома мы всегда разговаривали на родном языке и дети мои хорошо знают башкирский язык. Сейчас, конечно, дочки уже работают, у них общение происходит больше на русском, но все равно они с бабушкой, родственниками по телефону говорят на башкирском. Я всё время говорю, что когда у них родятся дети, я с ними буду говорить на родном языке. Так получилось, что старшая наша дочь вышла замуж за дагестанца и будет знать и их культуру, и нашу. Это очень хорошо. А младшая дочка вышла замуж за татарина, и теперь у меня многонациональная семья.

- Как питерцы относятся к башкирам, к нашей культуре, искусству? Находите ли вы поддержку в лице петербургских меценатов, бизнесменов?

- Наше общество тесно взаимосвязано с городом. Я, как руководитель башкирской диаспоры, участвую во всех совещаниях, встречах, которые проводят губернатор Санкт-Петербурга Александр Дмитриевич Беглов и губернатор Ленинградской области Алексей Юрьевич Дрозденко. Мы вплотную с ними работаем, они всегда готовы помочь. Дом национальности, Дом дружбы Ленинградской области, комитет по межнациональным отношениям, комитет по культуре, по спорту – мне оттуда постоянно звонят, всегда готовы нам помочь, это очень радует. Питер относится к башкирам, как к своим.

Мы знаем из истории, что на защите Ленинграда стояли все народы, народы СССР. В декабре мы провели мероприятие, посвященное защите города башкирами. И, полагаясь на эту историю, на сегодняшний день мы живем дружно, никто из нас не чувствует себя чужим здесь, в городе. Хочу сказать спасибо администрации города, они до сих пор поддерживают эту взаимосвязь. То, что когда-то наши деды-прадеды сражались с фашистами и завоёвывали мирную жизнь для нас – это дорогого стоит. Сегодня, когда для нашей страны идёт очень тяжёлое время, мы понимаем, полагаясь на историю, что только совместная работа, мир, дружба и единство помогают, делают нашу страну непобедимой. Мы делаем всё, чтобы победить. И победа будет за нами, конечно же. В таких трудных ситуациях мы должны держаться вместе. И мы это делаем.

- Вы общаетесь с башкирами Москвы и других российских или зарубежных городов? Наверно, у вас много общих интересов, тем, проблем.

- Конечно же, мы совместно со всеми регионами, городами работаем. Если нас приглашают, мы приезжаем, и сами приглашаем к нам. С Москвой мы очень тесно взаимосвязаны, так как там работает Полномочное представительство Башкортостана и очень много творческих коллективов. Нам у них еще учиться и учиться. За год у нас было несколько проектов с Москвой – культурные тематические вечера, концерты, выставки, юбилейные даты. Мы приглашали художников из Башкирии, наших соотечественников из Москвы, на месяц их картины выставляли в Доме национальностей. Все были в восторге. По всем этим мероприятиям, конечно, мы тесно работаем с Москвой.

В данный момент много хороших проектов есть в задумках, но пока мы все свои силы, всё свое время отдаем нашим бойцам, раненым, которые лежат у нас в госпитале. Иногда, порой, бывает так, что мы отказываемся от некоторых мероприятий, чтобы наши девочки успели посетить, помочь нашим ребятам. Шьют дома, готовят сами, покупают какие-то вещи. Это вот независимо от национальности – башкир, русский, татарин, если он из Башкортостана, всем нашим землякам стараемся помочь, тесную взаимосвязь держим с руководством и с госпиталем. Пока упор делаем на эту деятельность. Да, дай Бог, всё это закончится, и мы возобновим свои проекты.

- Работает ли сейчас музей башкирской культуры, который открылся несколько лет назад?

- Музей, который у нас в Доме дружбы народов работает, открыт. Каждую неделю туда приходят ученики разных школ города, области. Мы проводим там мастер-классы, встречаем своих гостей. Конечно, у нас маленький уголок, но, несмотря на это, я хочу сказать, что уголок живой. Мы не просто открыли музей – туда ходят люди. У нас есть учительница-историк, которая плотно занимается историей народа и рассказывает о Башкортостане, и еще есть педагог, который знает специфику понимания детей.

- Как вас поддерживает Всемирный курултай башкир? Какой бы вам еще хотелось поддержки в плане развития башкир Санкт-Петербурга?

- Огромную поддержку мы, конечно, чувствуем от Республики Башкортостан, от Всемирного курултая башкир. Сколько лет я уже работаю здесь председателем, никогда еще меня без внимания не оставляли. Я очень благодарна Эльвире Ринатовне Аиткуловой, Юлдашу Мухаметовичу Юсупову, всему коллективу нашего курултая, которые курируют нас. Каждый из них находится на своем месте, по любым вопросам, которые нас интересуют, они направят, покажут, объяснят. И все мероприятия, на которые мы приглашаем, или они нас приглашают, мы стараемся посещать. Это взаимообмен опытом, многое значит. И, конечно же, Главе Республики Башкортостан огромное спасибо. Хотелось бы, когда делегация из Башкортостана приедет в Петербург, организовать встречи для молодежи и самим пообщаться тоже. Это было бы здорово.

В общем, нас всё устраивает. Дай Бог, в мире настанет мир, и мы спокойно, уже без никаких проблем, будем работать, продвигать свои новые планы, проекты. А мы знаем, что это будет. Всем здоровья, мирного неба, пусть наша Республика Башкортостан расцветает и процветает. Мы гордимся, что мы родились там. Мы всегда будем гордиться и людьми, и своей культурой, своим языком, благодаря всем нашим родителям, родственникам, те которые нас любят, ждут и верят в нас. Петербург с вами!

Автор:Лейла Аралбаева

Новости соседних регионов по теме:

Жителей и гостей города просят проявлять особую осторожность. Главное управление МЧС России по г. Санкт-Петербургу предупреждает,
12:13 19.06.2024 Конкретно.Ру - Санкт-Петербург
 
По теме
Коллектив народного творчества Республики Башкортостан Образцовый театр ложкарей «Холмичи» под руководством Максима Егорова продолжает покорять Россию.
Танцор балета погиб при выполнении боевых задач в ходе специальной военной операции, сообщается в соцсетях Сибайского концертно-театрального объединения.
Заслуженный артист Башкирии Раиль Ханов погиб в СВО Фото: vk.com/sibay_concert Завтра, 19 июля, в Учалинском районе Башкирии пройдет церемония прощания с павшим в СВО артистом балета Раилем Хановым.
Профессор медицины из Москвы сыграл на рояле в уфимском музее Шаляпина - Башинформ Музей музыки им. Ф.И. Шаляпина в Уфе посетил доктор медицинских наук, профессор Игорь Хатьков - директор ГБУЗ «Московский клинический научно-практический центр имени А. С. Логинова департамента здравоохранения города Москвы»,
Башинформ