До и после войны люди держались вместе. Именно такая сплоченность помогла выжить в столь ужасающие и трудные времена. Наши бабушки и дедушки выходили на коллективные работы колхоза, кроме всего этого, даже одна деревня помогала другой, дабы быстрее завершить трудоемкие работы. Никто не избегал ответственности, все дружно и весело выполняли свои обязанности. После коллективной работы всем вместе плясали, пели песни, общались. Не было жалующихся на жизнь людей. Они все верили в силу дружбы и коллектива; ценили родственников, соседей и были благодарны всему, что имели. Мне часто бабушка рассказывала о коллективных работах, ведь раньше не было техники – все приходилось делать самим. Так они поднимали колхоз в военные годы и после войны. Все дружно работали, затем дружно отдыхали. Часто повторяли известную пословицу и жили по такому принципу: «Кем эшләмәй – шул ашамай» (Кто не работает – тот не ест). Для каждой коллективной работы был свой определенный танец или же песня. Все работы они начинали с определенных четверостиший-пожеланий (алғыш-теләктәр).
Летние торжества и обычаи взаимопомощи
Дом
Люди строили свои дома вместе от и до. Мужчины всегда помогали друг другу при возведении дома, все приходилось делать самим, ведь раньше не было специальных бригад, которые строили и продавали готовые дома.
Есть несколько коллективных работ, связанных со строительством дома.
Бура бурау өмәһе (Подготовка сруба для строительства дома)
Для строительства среднего дома раньше привозили из леса примерно 80 средних деревьев. Их подготавливали таким образом: сначала вырубали самые подходящие деревья, далее убирали ветки и первый слой, затем специальным прибором очищали ствол дерева так, чтобы он был гладким. Самым подходящим деревом для строительства дома считалась осина. Потому что она не подвергалась гниению. Мужчины одной семьи, родственники или просто товарищи (өмәселәр) за пару дней могли подгововить сруб для одного дома. Нелегкая работа сопровождалась щедрым угощением. Женщины дома ждали мужчин и готовили богатый стол.
Нигеҙ һалыу өмәһе (Закладка или возведение фундамента)
Чтобы определить место фундамента, люди сначала проверяли это место специальным образом. Там, где серебряное кольцо переставало качаться из стороны в сторону, было идеальное место для будущего фундамента. Сначала кладут белый камень – «нигеҙ ташы». Затем читают специальную суру «Аятуль курси». После прочтения суры хозяйка дома дает каждому милостыню (хәйер). На четыре угла дома кладут четыре серебряные монеты.
Раньше, когда закладывали фундамент, готовили специальную кашу – «нигеҙ бутҡаһы». Односельчане приносили разные угощения, именно так праздновали начало большого дела.
Өй күтәртеү йолаһы (Возведение коробки дома)
Это следующий этап при строительстве дома. Далее поднимают и закладывают лаги для крыши. Мужчин, которые поднимали лаги, хозяйка угощает сливочным маслом – каждому по ложке. Также смазывают уголки этих лагов сливочным маслом. Затем производятся все отделочные работы, и до зимы дом должен быть готов.
Данный этап хочу особо отметить, ведь в моей памяти остались кадры данной коллективной работы. Это очень важный и веселый момент при строительстве дома, поскольку люди по-разному показывают свою радость: кричат, свистят и празднуют это особое событие – ведь это большое счастье для хозяев дома. Помню, как мужчины нашего дома поднимали лаги для крыши. Особенно помню то радостное чувство, которое охватило в тот день всех. К нам приходили женщины пить чай и смотреть на это зрелище. Теперь такой праздник – редкость для нашего общества. Хоть многие и строят дома, но не соблюдаются все обычаи.Раньше не все люди могли позволить себе строительство нового дома, обычно они жили со своими родителями или дома передавались по наследству. Именно поэтому данное событие вызывало такой восторг. После работы хозяйка дома приглашает всех на угощение.
Мүк тығыу йолаһы (Утепление мхом)
Далее женщины приступают к работе. Они начинают утеплять дом. Чтобы он был теплым, женщины аккуратно запихивают в оставшиеся дырки мох. Мох должен быть немного влажным.
После строительства дома и всех отделочных работ мулла читает священный Коран в новом доме. Готовят также богатый и щедрый стол с национальными угощениями и зовут всех гостей, причастных к строительству дома.
Өй йыуыу йолаһы (Чистка дома)
Данную работу проводили как минимум один раз в год. Женщины села или одного рода собирались и чистили специальными щетками стены, вытирали стекла окон и мыли полы. Бревна дома, потолки и пол раньше не красили, и со временем они темнели из-за пыли, грязи или же дыма от печки. Поэтому нужно было чистить стены специальным ножом. Так убирали тонкий слой грязи. Это нелегкая работа, ведь порой, чтобы помыть один дом, нужно было целый день трудиться. Люди держали свой дом в чистоте не только из-за того, что так было эстетично и нужно. Издавна люди бережно относились к своему жилью и верили, что тот дом, где чисто, там и больше ангелов. Наши предки были очень религиозными и соблюдали законы шариата. Именно поэтому они часто проводили «өй йыуыу өмәһе». Сейчас люди красят свои дома, клеят обои.Однако в нашем обществе остались следы коллективной работы и помощи. Люди ходят друг к другу, чтобы помочь при покраске дома, стен или же заборов. Помогают клеить обои. Женщины одного коллектива или одной улицы ходят вместе и помогают при особой нужде. Или же одна семья помогает другой. В моей памяти очень много моментов, как наши друзья, родственники или же коллеги приходили помогать нам, и наоборот.
Кроме важной коллективной работы – постройки дома, есть и другие значимые дела, где желательно работать вместе. Ведь так веселее, проще, легче. Следующая летняя коллективная работа – это сенокос.
Бесән туйы (Праздник сенокоса).
Прежде чем приступить к сенокосу, люди собирались и проводили большой праздник. Резали барана, готовили щедрый стол и приглашали всех родственников и соседей. Обсуждали дальнейшую работу, планы и читали аяты. Совещались и договаривались, кому какая земля достанется, кто будет помогать, определяли сроки. Только тогда, когда все обсудили, делили землю для дальнейших работ. В первую очередь давали землю наиболее почитаемому, уважаемому и взрослому человеку. В первый день сенокоса наши предки не сразу начинали работу. Сначала они пели песни, пили традиционный напиток «бал» и организовывали снова большой праздник. В первый день праздновали, а во второй уже приступали к работе. И после сенокоса тоже проводили такой большой праздник, как сабантуй. Организовывали разные конкурсы и готовили угощение. Коллективная работа также оценивалась хозяином, он дарил всем подарки: женщинам – платки, мужчинам – полотенца. Эти праздники проводились для поднятия духа, чтобы людям было веселее работать, чтобы каждый видел свой результат, почет и уважение.
После сенокоса собирали сено и привозили домой тоже все вместе. Эту большую и важную работу выполняли и мужчины, и женщины. Заготовка сена – одна из важнейших работ для сельских жителей, а потому к ней относились очень ответственно. От количества и качества сена в буквальном смысле зависела вся семья. Ведь главными кормильцами дома был скот.
Такие коллективные работы проводятся и в наше время, но с меньшим размахом. Сейчас люди не устраивают огромных праздников, но угощение осталось.
Кейеҙ баҫыу йолаһы (Изготовление войлока).
Раньше женщины сами изготавливали войлок. Способ изготовления войлока, распространенный на юго-востоке Башкирии и известный другим народам, в том числе казахам и киргизам, традиционно состоит из следующих последовательных этапов:
– подготовительный этап, включающий обработку шерсти,
– свойлачивание шерсти или создание основы для войлока, то есть предварительное уплотнение войлока,
– декорирование войлока или нанесение узора,
– «валяльная» работа («вкатывание» внешнего слоя нанесенного изображения в основу и уплотнение войлока),
– заключительный этап, включающий обработку и отделку войлока.
Изготовление войлочного ковра – очень трудоемкий и древний способ обработки шерсти. Только шерстяные волокна обладают таким ценным свойством, как валкоспособность, дающая возможность получения разнообразных валяльно-войлочных изделий. Войлоком покрывали стены и купол юрты: он не только утеплял жилище степняка, но и защищал от палящего солнца, ливневых потоков, ветров и ураганов. Позднее, с переходом башкир к оседлости, кошмами застилали пол и нары в домах. Из войлока изготавливали молитвенные коврики, чепраки, чехлы, переметные сумы.
Женщины часто ходили на изготовление войлока, даже сейчас в некоторых зауральских районах изготавливают войлок. Об этой традиции снимали сюжеты, показывали их по телевизору, и часто говорили о целебных свойствах войлока.
Кроме перечисленного, все посевные работы тоже выполнялись коллективно. Естественно, люди по очереди помогали друг другу. До сих пор проводятся коллективные работы при посадке и сборе урожая. Например, родственники помогают сажать и собирать картофель.
Все описанные коллективные работы проводились летом, но некоторые из них могли оставить и на осень. К примеру, чистку дома или же привоз сена. Но это в редких случаях, ведь люди понимали, что проще все дела завершить летом, дабы зимой или осенью не возникало неудобств. Хотелось бы написать и про осенние коллективные работы.
Осенние коллективные работы
Ҡаҙ өмәһе (Гусиный праздник).
Один из красивых и важных обычаев башкирского народа, который сопровождается песнями. Данный обряд проводится поздней осенью, когда выпадает снег и заметно холодает. Собираются женщины одной улицы или села и проводят данный обычай. Раньше молодые девушки хотели угодить взрослым женщинам и приходили сами помогать. Женщины ощипывают гусей, при этом они поют разные песни, общаются. Как ранее и писала, песни и шутки поднимали дух, быстрее и веселее работалось в такой атмосфере. После того как заканчивали дела и по очистке внутренностей, все женщины шли на речку, дабы сполоснуть гусей в ледяной воде. Несут гусей с коромыслами на плечах. На каждом коромысле вместо ведер висит по четыре гусиных тушки. Возле речки их снимают с коромысел и окунают в воду. Этот обряд сопровождается ритуальными песнями.
После окончания коллективной работы хозяйка всех угощает пирогом, супом и другими традиционными блюдами. Данная коллективная работа проходит быстро и с приподнятым настроением. По застольному ритуалу, праздничного гуся полагается разрезать молодой хозяйке на сорок частей. Девушки получают по крылышку, бабушка – гузку, мальчики – шею, самому знатному и уважаемому гостю подают ножку, а наиболее терпеливому – грудку. Отведать гуся во время этого праздника – добрая и важная примета. После угощения проводили разные конкурсы, игры и пляски.
Зимние коллективные работы
Һуғым һуйыу өмәһе. (Убой скота). Как только наступали настоящие зимние холода, сельский народ начинал забивать свой скот. Хочу отметить: по исламу разрешено употреблять в пищу любой крупный рогатый скот. Ведь в священном писании мусульман написано, что бог создал некоторых животных и птиц именно для пищи. Это не запрещено, как сейчас многие пишут. Животных режет только специально обученный обрезанный мусульманин со словами: «Бисмиллахир-рахманир-рахим», что в переводе означает: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!». Каждое дело должно начинаться с данных слов. Как только говорят намерение, приступают к не очень приятному процессу. Голову животного направляют в сторону Киблы. Нужно сделать так, чтобы оно не почувствовало даже боли. Именно так забивают скот – гуманным путем. Важный момент – другое животное не должно видеть, как режут. Все эти моменты необходимо учитывать. После всех процедур женщинам дают внутренности зарезанного скота, чтобы они почистили и обработали их. Убираются все ненужные элементы. Женщины идут к проруби и именно там чистят органы животного. Далее возвращаются домой и продолжают процедуру. На эту большую работу уходит целый день, при этом участвуют несколько семей – 4—5 пар. Вечером готовят угощение, приглашают в гости всех родственников и празднуют обычно с веселыми песнями и плясками, поскольку проделана огромная работа – есть пропитание на целый год для всей семьи.
Сейчас лишь в маленьких и отдаленных деревнях люди все еще помогают друг другу и проводят өмә. Как раз сейчас в моей деревне женщины ходят друг к другу на «ҡаҙ өмәһе». Совсем скоро начнется и другая коллективная работа – «Һуғым һуйыу өмәһе».
Материал подготовила Гузелия Бай.