В течение месяца, с 21 октября по 21 ноября, в Башкирском государственном университете проходили курсы профессиональной подготовки переводчиков по программе «Совершенствование профессиональных компетенций в области литературного, синхронного перевода с башкирского на русский и с русского на башкирский языки». Мероприятие состоялось в рамках реализации государственной программы «Сохранение и развитие государственных языков Республики Башкортостан и языков народов Республики Башкортостан».
Слушателями курсов стали 50 государственных и муниципальных служащих и представителей СМИ. Преподаватели кафедры журналистики Азамат Галлямов и Фарит Ахмадиев рассказали им об особенностях синхронного перевода, акцентологии, специфике перевода, провели работу над дикцией, памятью и скоростью речи. В программу обучения вошли также вопросы развития навыков литературного, синхронного перевода с башкирского языка на русский и с русского языка на башкирский язык текстов официальных речей, интервью, докладов, выступлений общественно-политической, социально-экономической и общекультурной направленности с учетом орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической норм исходного языка и языка перевода.
По окончании курсов слушатели, успешно освоившие программу и прошедшие итоговую аттестацию, получили удостоверения о повышении квалификации.
Министерство образования Республики Башкортостан выразило благодарность факультету башкирской филологии, востоковедения и журналистики БашГУ в лице декана Гульфиры Абдуллиной за высокий уровень организации курсов и плодотворное сотрудничество.