Как изучают родные языки в Башкирии

.
В белорусском селе Балтика языки изучают и стар, и млад. Фото: архив школы села Балтика.
Фото: архив еврейской общины
Фото: интернет-журнал «Кидшер»
Татарский язык взрослые и студенты изучают на базе университетов. Фото: официальный сайт БГПУ.
Изучение украинского языка
Фото: moygorod-online.ru
Желающих выучить родной язык уже после школы с каждым годом все больше
Фото: www.ufa.kp.ru
Необходимо желание, возможности есть Анастасия ПИГУЛИНА Рустем АХУНОВ Павел КРАЙНОВ Эльвина АПАРИНА Олеся ХАРИСОВА

Наша с вами республика – воистину удивительная земля. По одной только официальной статистике здесь живут представители 160 национальностей. У большей части этносов, конечно же, есть свой родной язык – пожалуй, главный признак национальной самоидентификации. Но далеко не всем удается выучить его дома, как советуют «диванные» хранители традиций в интернете. Скорее, наоборот, с самого детства большинство жителей Башкирии знают только русский язык, прибавляя в школе, разве что, английский. И только потом, будучи взрослыми, многие вспоминают о родных корнях.

Куда идти таким людям? Как в Башкирии изучают языки те, кто сам этого хочет? Где учатся дети, чьи родные языки в школах не изучаются? Об этом в нашем материале, который посвящен прошедшему недавно «Международному дню родного языка».

.

БАШКИРСКИЙ

Месяц назад в Уфе стартовали бесплатные курсы обучения башкирскому языку для взрослых. Среди учеников - журналисты, блогеры и музыканты. Для кого-то это профессиональная необходимость, для кого-то - личный интерес.

Преподает на курсах учитель башкирского языка и литературы уфимского лицея №94 с 11-летним стажем, участница городского конкурса «Учитель года» Гульназ Юсупова.

- Группа небольшая, поскольку языковые группы должны быть маленькими для эффективного изучения языка. У нас десять человек. Желающих было больше, но всех мы принять не смогли. Сейчас набирается вторая группа, занятия которой будут проходить в 94-ом лицее, - рассказывает Айгуль Рашитова, основатель курсов.

По словам Айгуль, желающих в группу набирали через социальные сети. Тем не менее, народу на первый же урок пришло достаточно много.

Занятия проходят каждый вторник по адресу: улица Карла Маркса, 37 (творческая мастерская «Арт-клуб»). Добровольный необязательный взнос - 500 рублей в месяц.

БЕЛОРУССКИЙ

В школе села Балтика Иглинского района белорусский язык преподают факультативно. Бесплатные дополнительные занятия появились еще в 2001 году, посещают их, в основном, ученики начальных классов. По желанию, на урок могут прийти старшеклассники и взрослые люди.

- Занятия у нас проводятся два раза в неделю. В группе десять человек, ведь всем известно, что языковые группы большими быть не могут. На каждого ученика должно хватить времени и внимания, - рассказывает «Комсомолке» преподаватель Нина Рублик. – Дети с удовольствием изучают язык, поскольку почти все они имеют белорусские корни.

Возникают, конечно же, и трудности. В Башкирии не хватает учебников белорусского языка. Книги и методички были завезены в республику несколько лет назад и сейчас уже устарели. Найти новые учебники в нашем регионе непросто.

В белорусском селе Балтика языки изучают и стар, и млад. Фото: архив школы села Балтика.

- Детишки научились читать на белорусском. Каждое занятие они пополняют свой словарный запас. Мы читаем сказки и рассказы, поем песни, читаем стихи и скороговорки. Раньше мы и диктанты писали. Но затем мы были вынуждены отказаться от этой практики - дети начали путаться и писать с ошибками на уроках русского языка, ведь языки очень схожи между собой. Из-за этого грамматику мы пропускаем и учим язык только устно, - продолжает учительница.

Занятия Нина Николаевна ведет в национальном белорусском костюме, рассказывая детям о происхождении нации и жизни белорусов.

ИВРИТ

Этот древний семитский язык в Уфе изучают в национальном еврейском центре, что на улице Блюхера. Дети от 7 до 18 лет могут изучать язык в рамках школьной программы. Все остальные приобщаются к родной культуре по воскресеньям.

Еврейская община открыта для всех, поэтому для изучения иврита необязательно быть этническим евреем. В школе ивриту обучают преподаватели, закончившие специальные курсы. По воскресеньям курсы ведут преподаватели, которые какое-то время прожили в Израиле и вернулись в Россию.

Фото: архив еврейской общины

Контингент воскресных курсов иврита самый разный – приходят изучать даже бабушки и дедушки. Программа обучения быстрая и насыщенная, студенты используют электронные словари. Практиковаться в навыках иврита можно в беседах с друзьями или раввином во время службы. Кроме того, в еврейском центре периодически проходят национальные праздники, во время которых тоже можно услышать речь на иврите.

Кстати, в самом языке евреев многие вещи связаны с иудаизмом, поэтому для полноценного понимания всех правил ученики знакомятся с культурой и религией народа.

МАРИЙСКИЙ

Большинство марийцев Башкирии живут в Бирском, Калтасинском и Благовещенском районах. Здесь языку учат в школах и средне-специальных учебных заведениях. Например, в Бирском фармколледже.

- Раньше у нас была группа, но в этом году, увы, не набралась, поэтому сейчас я веду факультатив, - рассказывает преподаватель филологических дисциплин Благовещенского многопрофильного колледжа Ирина Тойгильдина. – У меня занимается 18 человек, в основном, девочки первых-вторых курсов. Из них человек десять учили марийский в школе, а другие вообще никогда с языком не сталкивались: русские, удмурточки и татарки. Зачем им это надо? Несколько девушек встречаются с ребятами-марийцами и хотят общаться с ними на одном языке, у одной девочки соседи - марийцы, ей хочется с ними подружиться, а другим просто интересно. Мы, в основном, изучаем какие-то общие фразы, стихи, традиции.

Фото: интернет-журнал «Кидшер»

Стремления к глубокому изучению языка у студентов нет, для них это хобби. Мне поначалу было обидно, но сейчас я понимаю: и это тоже хорошо!

Со студентами, которые изучали марийский в школе, Ирина Георгиевна занимается в ансамбле «Оҥгырйÿк» («Колокольчик»). Вместе они участвуют в конференциях и пишут статьи. Кроме того, студенты занимаются на инновационной площадке «Языковое погружение», и даже сами проводят экскурсии в местном музее на марийском языке.

По словам преподавателя, если раньше в колледже было довольно сильное марийское отделение, то сейчас студенты к изучению родного языка не стремятся.

- Мы, конечно, ведем работу, но родители говорят: зачем это моему ребенку? Считается, что в этой сфере зарплата не высокая, и поэтому отправляют своих детей на юриспруденцию, в «нефтянку». Но я к этому спокойно отношусь. Думаю, это веление времени, и когда-нибудь интерес к родным языкам снова проснется, эта тема снова станет актуальна.

НЕМЕЦКИЙ

Популярность изучения немецкого языка в Башкирии по-прежнему высока. Связано это с большими возможностями, которые предлагают немецкоговорящие страны: бесплатное образование, финансовая помощь приезжим и высокий уровень медицинского обслуживания.

В немецкий культурный центр Гете ежегодно приходят около 350 человек в год из них 10-15% -российские немцы, - рассказывает руководитель центра Ирина Шафеева.

Вот только сами российские немцы, которые имеют родственные связи в федеративной республике, все чаще и чаще покидают нашу землю. Приходят в немецкий центр, учат язык, сдают международные экзамены и мигрируют.

- Пробуют свои силы в заграничной жизни. Кто-то, конечно, возвращается, но большая часть оседает там, - продолжает Ирина.

Те, кто всё же решил остаться в России, активно принимают участие в культурной жизни. Члены немецкой «диаспоры» встречают вместе новый год, ходят на выставки и проводят городские экскурсии для международных волонтеров и носителей немецкого центра.

ТАТАРСКИЙ

Многим непосвященным кажется, что татарский и башкирский языки похожи. Но различия кроются во всем – от произношения до алфавита. А что уж там говорить о различиях в культуре и традициях!

Поэтому одного только изучения башкирского языка в школах татарам не достаточно. В Уфе тюркскому языку бесплатно обучают в педагогическом университете. Курсы проводят на базе образовательного центра Каюма Насыри.

Татарский язык взрослые и студенты изучают на базе университетов. Фото: официальный сайт БГПУ.

Для студентов читают лекции о литературе, проводят конференции, культурные мероприятия и организовывают национальные праздники. Как говорят организаторы, образовательный центр при БГПУ создан для популяризации и развития татарского языка.

Курсы проводятся раз в неделю. В 2017-2018 годах они проходят по средам с 16:30 до 18:30 в третьем корпусе БГПУ по адресу: улица Октябрьской революции 3а.

УКРАИНСКИЙ

В Башкирии есть семь школ, где преподают основы культуры, фольклор и язык украинского народа. Вот только украинских школ не осталось практически ни одной.

- Процесс начался в 2000-х годах: тогда еще было пять школ, в которых украинский язык изучался как предмет, но сейчас осталась только одна – в селе Золотоношка Стерлитамакского района, - рассказывает почетный председатель республиканского национально-культурного центра «Кобзарь» Василий Бабенко. – Есть еще три школы, где больше уделяют внимания не языку, а фольклору, прикладному искусству, культурным традициям: две в Уфе и одна в Салавате. В средней школе села Степановка Аургазинского района украинский преподают факультативно, а в Благоварском районе есть фольклорный кружок. Вот и все.

Одна из школ, где можно окунуться в культуру украинского народа, находится в Салавате.

- У нас занимаются дети 6-18 лет любой национальности, желающие изучать наш язык и культуру, - говорит директор украинской школы Людмила Волозикова. – Знаете как интересно дипломы с конкурсов разбирать? Тимур, Марсель, Ашот – ну чем не «гарні хлопці»!

Есть, например, мальчик из русско-татарской семьи. Еще в садике начал ходить в кружок, который организовали наши педагоги, а теперь и его младшие сестры в нашей школе занимаются. А еще многие мамы и бабушки, которые водят к нам ребят, просят открыть курсы для взрослых. Интерес есть.

Изучение украинского языка

Кстати, все занятия в школе – бесплатные. Учреждение находится на балансе городского управления образования. Правда без материальных трудностей все равно не обошлось.

- Раньше мы часто ездили на конкурсы, регулярно возили наших детей в международный летний лагерь во Львов, а теперь с поездками стало туго. Стараемся искать конкурсы с бесплатным участием, потому что все расходы ложатся на кошельки родителей, а не все могут себе это позволить, - говорит директор школы.

Такая ситуация – повсеместно.

- Раньше было все: курсы повышения квалификации для учителей украинского языка, конференции, поездки в Москву, в Украину, и к нам оттуда приезжали. Сейчас этого нет. Сами понимаете, какая ситуация, - сетует Василий Бабенко. – Сейчас в школах занятия ведутся с материалами, которые еще тогда привозили. Думаю, пройдет 2-3 года и вообще все свернется. Нам пора уходить от идеологических моментов, и налаживать международные отношения. Знаете, у меня педагогический стаж – 50 лет, и я убежден, что преподавать родные языки нужно обязательно. Был хороший опыт в одной школе: в расписании стоит «родной язык» - и русские шли на русский, чуваши – на чувашский, украинцы – на украинский. Нельзя уходить от своих корней.

ЧУВАШСКИЙ

Крупнейший центр изучения чувашского языка в Башкирии - воскресная школа в Уфе. Три года назад учебное заведение вернулось в стены старого здания на улице Пушкина, которое открылось после капитального ремонта. Площади для занятий сократились в четыре раза, но условия для учеников и преподавателей стали комфортнее.

Сама воскресная школа – учреждение дополнительного образования, где, как предполагалось изначально, должны обучать языку и основам чувашской культуры детей. При этом преподавание там несколько отличается от обычной школы, ведь родители сами приводят туда детей и двойки им за невыученный урок не ставят.

- В последние годы к нам стали приходить взрослые люди, которые хотят изучать родной язык. Мы никому не отказываем, принимаем всех желающих. Нередки случаи, когда изучать родной язык приходят дети из чувашских и смешанных семей, порой вопреки родительскому запрету! – с гордостью рассказывает Иван Тарасов.

По словам директора школы, дети, которые обучаются в их школе, посещают занятия без принуждения. Ведь одно дело, когда тебя заставляют родители, другое – когда ты сам в этом заинтересован. Зачастую, в чувашскую школу приходят те, кто так и не смог выучить язык дома. Причина здесь одна: не с кем разговаривать.

- Иногда получается так, что дети, посещая нашу школу, впоследствии сами обучают родителей языку и культуре, - подчеркивает директор школы.

Что касается учителей, то на сегодняшний день кадры для школ с изучением чувашского языка готовит филиал БашГУ в Стерлитамаке.

- В советское время в Башкирии существовала «педагогическая вертикаль» - учителей начальных классов готовили в педагогическом училище в Белебее, а средних и старших классов – в Стерлитамаке. Сейчас система изменилась, но преподавателей пока хватает, - рассказывает директор Воскресной школы.

Фото: moygorod-online.ru

В целом, как отмечает Иван Тарасов, проблем для желающих выучить чувашский язык в Башкирии не много. Одна из самых существенных – где достать адаптированные для жителей республики учебники.

- Мы получаем учебную и методическую литературу из Чебоксар. В силу ряда причин, эти пособия не рассчитаны на жителей нашей республики. Вносить изменения в пособия, чтобы адаптировать их для нашего региона, запрещает издательство. В этой связи нас очень порадовала недавняя инициатива главы Башкирии Рустэма Хамитова. Он принял решение ввести гранты по поддержке национальных языков в регионе. Наша школа очень рассчитывает на эти деньги, на них мы сможем подготовить и выпустить специальные учебники, - говорит Иван Тарасов.

Проблема, с которой сталкиваются педагоги в Чувашской Воскресной школе в Уфе, как отмечает директор, заключается и в методах преподавания языка. Из-за специфики учебного заведения, учителям приходится довольно долго адаптироваться к учебному процессу.

- Здесь все очень просто. Учителей языка и литературы учат работать в обычных школах, ставить двойки и соблюдать учебные планы. А у нас форма обучения совершенно другая, мы не учим детей, что называется, «из-под палки», - поясняет он.

 
По теме
По результатам Всероссийской заочной научно-практической конференции для преподавателей и студентов среди средних и высших медицинских и фармацевтических образовательных учреждений «Медицинская терминология в языке» студ
В библиотеке №4 сотрудники и организаторы музыкально-литературной гостиной «Мой язык—язык дружбы» пригласили гостей, чтобы познакомить их с историей, языком, культурой, традициями и обычаями народа мари.
В Центре национальных культур состоялось праздничное мероприятие, посвященное Международному Дню родного языка.
На площадке Евразийского НОЦ обсудили проект по функциональному питанию Ученые БашГАУ активно работают в данном направлении На площадке Кампуса Евразийского НОЦ состоялось совещание по реализации проекта по функцио
Сегодня, 28 марта 2024 года на базе МАДОУ детский сад «Миляш» состоялось совещание заведующих, старших воспитателей дошкольных образовательных учреждений и воспитателей групп дошкольного образования при школах.
В настоящее время имеются серьезные угрозы вовлечения детей и подростков через социальные сети в противоправную деятельность, предложения за деньги или под риском жизни и здоровья близких совершить теракт.
Глава Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки Российской Федерации Анзор Музаев рассказал, что до конца апреля текущего года будет утверждено новое расписание Единого государственного экзамена,
Росреестром Башкортостана для студентов БашГАУ и УУНиТ организован геодезический квест - БГАУ Росреестром Башкортостана для студентов БашГАУ и УУНиТ организован геодезический квест Ребят ждал маршрут под названием «Найди нивелирный пункт» Управлением Росреестра по Республике Башкортостан был организован кве
БГАУ
Ирина Волк, телеграм - Башинформ Фото:Ирина Волк, телеграм Сотрудники управления МВД России по Стерлитамаку при мониторинге интернета выявили видеозаписи, на которых интернет-стример допустил высказывания, оправдывающие терроризм,
Башинформ
Внимание! Розыск! - УФССП по Республике Башкортостан Отделением судебных приставов по Стерлитамакскому району ГУФССП России по Республике Башкортостан за неуплату денежных средств на содержание несовершеннолетней дочери разыскивается Азнаев Азамат Дальмирович.
УФССП по Республике Башкортостан
В Уфе пройдет совещание по борьбе с онкологическими заболеваниями - Красное Знамя Как сообщает пресс-служба министерства здравоохранения Башкортостана, 29 марта в Уфе пройдет совещание «Борьба с онкологическими заболеваниями в Республике Башкортостан: диагностика, лечение, маршрутизация».
Красное Знамя
                                                                                                        На заседание Совета                                                                                              
ОМВД по Нефтекамску